I don’t think that word (meta) means what you think it means

Yesterday, dictionary.com‘s Word of the Day was “meta,” which it defined as follows:

1. pertaining to or noting a story, conversation, character, etc., that consciously references or comments upon its own subject or features, often in the form of parody: A movie about making movie is just so meta—especially when the actors criticize the acting.
2. pertaining to or noting an abstract, high-level analysis or commentary, especially one that consciously references something of its own type.

Two thousand years of using “meta” (from the Greek  μετά, “beyond” or “after,” e.g. Aristotle’s Metaphysics) to denote something greater than, is trumped by a few nihilistic hipsters.

Look, dictionary.com, if you want to note that “meta” is commonly used by would-be clever twenty-somethings, then please note such a use as definition #2, or as “slang.” For “meta” as a parody, rather than as a “high level analysis or commentary,” is nothing but slang.



Leave a comment

Filed under Nerdiness

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s